Poesia numero 939

When I see not, I better see –
Through Faith – my Hazel Eye
Has periods of shutting –
But, No lid has Memory –

For often, all my sense obscured
I equally behold
As someone held a light unto
The Features so beloved –

And I arise – and in my Dream –
Do Thee distinguished Grace –
Till jealous Daylight interrupt –
And mar thy perfectness –

Quando non vedo, vedo meglio –
Per la Fede – i miei Occhi Nocciola
A volte si chiudono –
Ma la Memoria non ha Palpebre –

Perciò spesso, offuscato ogni mio senso
ti contemplo ugualmente
Come se qualcuno tenesse una luce vicino
Alle Fattezze tanto amate –

Ed io sorgo – e nel mio Sogno –
Ti rendo distinta Grazia –
Finché l’invidiosa Luce del giorno interrompe –
E sciupa la tua perfezione –

Emily Dickinson

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...