Welcome to Night Vale, episode 14 – The Man in the Tan Jacket

Look to the obelisk. We don’t know where it came from, but it’s attracting a lot of cats. Welcome to Night Vale.

Guarda l’obelisco. Non sappiamo da dove viene, ma sta attirando un sacco di gatti. Benvenuti a Night Vale.

Welcome to Night Vale, episode 13 – A Story About You.

“This is a story about you,” said the man on the radio, and you were pleased, because you always wanted to hear about yourself on the radio. Welcome to Night Vale.

“Questa storia riguarda te”, disse l’uomo alla radio, e tu eri contento, perché avevi sempre voluto ascoltare parlare di te alla radio.
Benvenuti a Night Vale.

Welcome to Night Vale, episode 11 – Wheat & Wheat By-Products

Today’s proverb: Today is the last day of your life, up to this point.

Proverbio di oggi: Oggi è l’ultimo giorno della tua vita, fino a questo punto.

Welcome to Night Vale, Episode 10 – Feral Dogs

Regret nothing. Until it is too late. Then, regret everything. Welcome to Night Vale.

Non rimpiangere nulla. Finché è troppo tardi. Allora, rimpiangi tutto. Benvenuti a Night Vale.