Look to the obelisk. We don’t know where it came from, but it’s attracting a lot of cats. Welcome to Night Vale.
Guarda l’obelisco. Non sappiamo da dove viene, ma sta attirando un sacco di gatti. Benvenuti a Night Vale.
Look to the obelisk. We don’t know where it came from, but it’s attracting a lot of cats. Welcome to Night Vale.
Guarda l’obelisco. Non sappiamo da dove viene, ma sta attirando un sacco di gatti. Benvenuti a Night Vale.
“This is a story about you,” said the man on the radio, and you were pleased, because you always wanted to hear about yourself on the radio. Welcome to Night Vale.
“Questa storia riguarda te”, disse l’uomo alla radio, e tu eri contento, perché avevi sempre voluto ascoltare parlare di te alla radio.
Benvenuti a Night Vale.
Today’s proverb: Today is the last day of your life, up to this point.
Proverbio di oggi: Oggi è l’ultimo giorno della tua vita, fino a questo punto.
Regret nothing. Until it is too late. Then, regret everything. Welcome to Night Vale.
Non rimpiangere nulla. Finché è troppo tardi. Allora, rimpiangi tutto. Benvenuti a Night Vale.
Weird at last! Weird at last! God Almighty, weird at last! Welcome to Night Vale.
I fear for anyone caught between what they know and what they don’t yet know that they don’t know.
Ho paura per chiunque sia colto tra quello che non sa e quello che non sa ancora di non sapere.
Today’s proverb: Lost? Confused? Lacking direction? Need to find a purpose in your life?
Proverbio di oggi: Perso? Confuso? Senza direzione? Hai bisogno di trovare uno scopo nella tua vita?
Today’s proverb: What has four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? I don’t know, but I trapped it in my bedroom. Send help.
Proverbio di oggi: Che cosa ha quattro gambe al mattino, due gambe a mezzogiorno, e tre gambe di sera? Non lo so, ma l’ho intrappolato nella mia camera da letto. Mandate aiuto.
The Arctic is lit by the midnight sun. The surface of the moon is lit by the face of the Earth. Our little town is lit too, by lights just above that we cannot explain.
Welcome to Night Vale.
L’Artico è illuminato dal sole di mezzanotte. La superficie della luna è illuminata dalla faccia della Terra. Anche la nostra piccola città è illuminata, da luci proprio su di noi che non possiamo spiegare.
Meanwhile, the Creeping Fear passed, first leaving Larry Leroy out on the edge of town, and then the Car Lot, where they went back to offering gently used cars at affordable prices, and finally the rest of us – who could go back to living with the knowledge that at any given moment we will either live or die, and it’s no use guessing which.
Nel frattempo, la Paura Insidiosa è passata, prima lasciando Larry Leroy ai margini della città, e poi il Piazzale, dove sono tornati a offrire macchine usate con parsimonia a prezzi convenienti, e infine il resto di noi – che siamo potuti tornare a vivere con la consapevolezza che in ogni singolo momento vivremo o moriremo, ed è inutile indovinare quale dei due.
Remember: if you see something, say nothing. And drink to forget.
Ricordate: se vedete qualcosa, non dire niente. E bevete per dimenticare.